Il vous est souvent arrivé de vous demander comment des voix d’une autre langue peut elle bien s’accoupler au jeu des acteurs dans les films ou les séries. Que leur intonation s’harmonise avec les gestuelles des lèvres et du visage du comédien. Tout se passe derrière la caméra.
Le doublage est une technique de substitution de voix ou une traduction d’une œuvre artistique dans le monde de l’audiovisuelle. La version de doublage la plus prisée est le VF ou la version française, elle s’effectue généralement en France ou en Belgique ou encore au Canada. Il est vrai que pour les amateurs du grand écran, le mieux est d’avoir la version originale ou VO, mais pour le pays dont la population ne parle pas forcément la langue originale de l’œuvre, opter pour le VF ou le VOSTF (voix originale sous-titré français) est souvent la meilleure solution.
Cette technique est utilisée le plus souvent, pour des traductions ou pour donner vie grâce à la voix aux films d’animations ou animés.
Tout se passe derrière la caméra, des heures et des heures d’entrainement et de travail acharné afin d’avoir l’accord possible, on vous dit souvent que vous avez une magnifique voix, pourquoi ne pas vous en servir afin d’avoir une autre source de revenue ou même en faire votre métier à part entière. Même si on ne le voit pas, l’acteur doubleur est bien un comédien en bonne et due forme, et son travail est d’une importance capitale. Car il est certains qu’avoir une belle voix n’est pas suffisante, il faut du talent, de l’endurance dans l’application du travail, une grande discipline et une maîtrise parfaite des équipements utilisés.
Comme au cinéma, le doublage comprend certains domaines d’activités. Il y a les doublages de traductions, utilisés pour les documentaires, série télévisée ou encore les émissions de télé-réalité. Généralement présent en Europe dans des productions américaines ou anglophones, il est aussi utilisé dans le fait de donner vie à des animés ou film d’animation. Dans ce cadre, la production ou l’animé peut être diffusé partout dans le monde en diverses langues.
Être un doubleur n’est certainement pas de tout repos, c’est un travail difficile qui nécessite une certaine rigueur. Arrivé à un niveau de professionnalisme élevé relève d’un vrai parcours du combattant. Car même si on est derrière la caméra et que notre meilleur ami est le micro et détecteur, maîtriser la boucle et la séquence demande un certain entrainement. Le seul moment où le doubleur peut se permettre d’improviser est dans les séquences ou le mouvement des lèvres de l’acteur ne correspond pas à la réplique, de ce fait le doubleur doit faire une adaptation convenable à la réplique.
Étant donné qu’un doubleur est un métier à part entière, le fait d’avoir une jolie voix n’est pas la seule chose que vous devez avoir. Car il faut savoir intégrer son personnage, ressentir les émotions et s’imprégner de son rôle. C’est un jeu d’action recoupé en boucle ou séquence, pour son bon accomplissement.
Pour les pays francophones, le métier de doublage est assez important car il n’est pas concevable de regarder une production cinématographique avec une autre langue, surtout si celle-ci est une série ou un animé.
Afin de devenir un vrai professionnel en doublage, une formation spécialisée ou des études d’art dramatiques dans des conservatoires sont utiles. Un comédien doubleur est payé au cachet ou à la prestation, ainsi que d’une indemnité d’usage de sa voix dans la production.
C’est formidable car, votre jolie voix peut vous faire gagner entre 250 € à 350 € la journée selon la prestation.
Il est évident qu’il n’y a pas que les acteurs célèbres qui jouent un rôle important dans une production cinématographique. Les effets spéciaux sont parties intégrantes de l’élaboration de l’œuvre. Souvent visibles dans les films d’actions ou encore les films d’animations, et afin de devenir un professionnel en effets spéciaux, plusieurs moyens sont envisageables.
Il est tout à fait possible d’intégrer une école spécialisé en imagerie, de création cinématographique, encore une école d’arts appliqués et arts graphiques sans oublier une école spécialisée dans les effets spéciaux visuels.
Avec les divers ateliers de CINEVENT, vous aurez la chance de vous imprégner du rôle d’acteur de votre choix, ou encore mettre votre vois à disposition pour animer une production que vous aurez effectué avec vos collaborateurs.
Vous pouvez entrer dans la peau de Tom Cruise dans mission impossible ou interpréter « Mohana » dans l’animé. Un vaste choix à disposition, et des techniques accompagnés de matériels professionnel à disposition.
Notre équipe de vrai comédien vous accompagne durant cette aventure, et répondra à toutes vos questions qui sont toujours restées sans réponses jusqu’ici. CINEVENT vous fait découvrir les ficelles du métier et tous ce qu’il faut savoir afin d’intégrer le monde du cinéma. Car oui ! pour faire un bon film, avoir de bons acteurs ne suffit pas, il y a plusieurs personnes et département en amont qui font qu’une œuvre soit faite dans les règles de l’art.